Consideradas as ideias expostas no texto, depreende-se corretamente:
a) Devaneio ou sonho, a utopia, sinônimo de irrealismo, pode ter efeitos negativos quando nos leva a romper com as regras firmadas pela sociedade, em busca de um ideal dificilmente atingível.
|
b) Apesar de as cidades já serem cartografadas desde que foram fundadas, a infraestrutura dos aglomerados urbanos começou a ser idealizada apenas a partir do período renascentista, com ganhos para a organização social e o convívio.
|
c) As três cidades mencionadas no terceiro parágrafo representam exemplos de utopia urbana, ainda que existam pontos negativos a respeito de seu planejamento.
|
d) Houve um projeto utópico na construção de Brasília, visto que havia já em seu projeto inicial a intenção de efetuar uma mudança nas relações entre as pessoas que lá fossem viver.
|
e) As cidades da América portuguesa, que se desenvolveram seguindo ritmos naturais, que não são os das linhas retas, são mais humanizadas e utópicas do que as cidades hispano-americanas.
|
Considere as afirmações abaixo:
I. O sentido da frase As cidades hispano-americanas são como tabuleiros de xadrez: planejadas, com ruas perpendiculares (2º parágrafo) permanecerá o mesmo, caso se substitua o sinal de dois-pontos por vírgula, seguida de “ainda que".
II. Infere-se que, por estar atrelado a um projeto de transformação social, o planejamento urbano de Brasília representa o rompimento do Brasil colonial, “atrasado", com o Brasil central e tardio.
III. Existe equivalência de sentido entre as seguintes frases: A palavra utopia é polissêmica // O termo utopia admite múltiplos significados.
Está correto o que se consta em
a) I e III.
|
b) II e III.
|
c) I e II.
|
d) III.
|
e) II.
|
Pois o Brasil central tem uma presença mais intensa das retas e perpendiculares... (2º parágrafo)
No contexto, o elemento sublinhado acima pode ser substituído, sem prejuízo do sentido, por:
a) Por conseguinte, seguido de vírgula.
|
b) Porque
|
c) No entanto, seguido de vírgula.
|
d) Uma vez que
|
e) Apesar de
|
É difícil planejar uma cidade e resistir à tentação de formular um projeto de sociedade.
O sinal indicativo de crase deverá ser mantido caso o verbo sublinhado acima seja substituído por:
a) não acatar.
|
b) driblar.
|
c) controlar.
|
d) superar.
|
e) não sucumbir.
|
Sessenta anos de história marcam, assim, a trajetória da utopia no país.
Transpondo-se a frase acima para a voz passiva, a forma verbal resultante será:
a) foram marcados.
|
b) foi marcado.
|
c) são marcados.
|
d) foi marcada.
|
e) é marcada.
|
Mantém-se a correção na seguinte redação alternativa para um segmento do texto:
a) O autor atribue ao período que data desde o governo Vargas e a Constituição de 1988, à ascensão e à queda de um projeto tópico.
|
b) Opõe-se na obra Raízes do Brasil as cidades da América hispânica e as da América portuguesa.
|
c) Planejadas, as cidades hispano-americanas, que se assemelha a um tabuleiro de xadrez, possuem ruas perpendiculares.
|
d) Espalhada por entre montanhas e vales que seguem ritmos naturais, as linhas retas não são características das cidades da América portuguesa.
|
e) Observa-se que toda utopia, desde o momento em que a palavra foi cunhada, há quinhentos anos, é acompanhada de um projeto de urbanização.
|
Considerando-se o contexto, identifica-se relação de causa e consequência, respectivamente, entre:
a) o temor do risco em tempos de crise econômica // o aumento dos roteiros adaptados no cinema norte-americano.
|
b) a escassez de roteiros originais no cinema norte-americano // o temor do risco em tempos de crise econômica.
|
c) o aumento dos roteiros adaptados no cinema norte-americano // a garantia de sucesso nas bilheterias dos cinemas.
|
d) o fortalecimento da indústria da adaptação no cinema // a criação da máxima “nada se cria, tudo se copia”.
|
e) a moda das adaptações no Brasil // o fato de os filmes mais conhecidos terem vindo de obras literárias.
|
Substituindo-se o segmento sublinhado pelo que está entre parênteses, sem que nenhuma outra modificação seja feita, a frase que permanecerá correta está em:
a)
Alguns estudiosos (Grande parte dos teóricos) da dramaturgia dizem que tal frase é perfeitamente aplicável. |
b)
No Brasil, as adaptações (a tendência a recorrer a adaptações) também viraram moda... |
c)
... os filmes mais comentados (a lista de filmes que gerou mais comentários) vieram de livros e outras formas de expressão artística. |
d)
A indústria da adaptação (Os roteiros adaptados) tornou-se tão forte que... |
e)
... existe uma massa de escritores (diversos escritores) com contratos fixos... |
A frase em que há uso adequado do sinal indicativo de crase encontra-se em:
a) A tendência de recorrer à adaptações aparece com maior força na Hollywood do século 21.
|
b) É curioso constatar a rapidez com que o cinema agregou à máxima.
|
c) A busca pela segurança leva os estúdios à apostarem em histórias já testadas e aprovadas.
|
d) Tal máxima aplica-se perfeitamente à criação de peças de teatro.
|
e) Há uma massa de escritores presos à contratos fixos em alguns estúdios.
|
O segmento em que se observa uma conclusão a que se chegou a partir das ideias expostas na oração anterior está em:
a) ... o cinema, que tem menos de 120 anos de vida... (1º parágrafo)
|
b) ... uma vez que [...] os filmes mais comentados vieram de livros e outras formas de expressão artística. (último parágrafo)
|
c) Essa estratégia, apesar de não garantir êxito de bilheteria... (3º parágrafo)
|
d) ... dentro do contexto de uma arte de tantos séculos como o teatro... (1º parágrafo)
|
e) O roteiro original, portanto, tornou-se um artigo de luxo no cinema norte-americano. (2º parágrafo)
|
Copyright © Tecnolegis - 2010 - 2024 - Todos os direitos reservados.