Durante suas atividades, é essencial para o contato bilíngue do intérprete que ele:
![]() |
a) encontre as correspondências formais entre as línguas.
|
![]() |
b) respeite as particularidades linguísticas das duas línguas.
|
![]() |
c) realize uma tradução literal.
|
![]() |
d) utiliza material linguístico da língua portuguesa.
|
![]() |
e) interprete mecanicamente.
|
Copyright © Tecnolegis - 2010 - 2025 - Todos os direitos reservados.